20 mars 2009
Sourate 2 - Verset 211
Interroge les fils d'Israël :
Combien leur avons-nous donné de preuves irréfutables !
Mais Dieu est terrible dans son châtiment pour celui
qui change le bienfait de Dieu, après l'avoir reçu.
سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ
وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ
فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
20 février 2009
Sourate 3 - Verset 91
Oui, si les incrédules, mort dans leur incrédulité,
donnaient tout l'or de la terre pour se racheter,
Cela ne serait accepté d'aucun d'entre eux.
Un châtiment douloureux leur est réservé
et ils ne trouveront pas d'auxiliaires
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ
فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ
أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ
11 janvier 2009
Sourate 2 - Verset 85 suite.
Quelle sera la rétribution
de celui d'entre vous qui agit ainsi,
sinon d'être humilié durant la vie de ce monde
et d'être refoulé vers le châtiment le plus dur,
le Jour de la Résurrection ?
Dieu n'est pas inattentif à ce que vous faites.
05 janvier 2009
Sourate 2 - Verset 114
Qui donc est plus injustes
que celui qui s'oppose à l'invocation du nom de Dieu
dans les mosquées de Dieu,
et que ceux qui s'acharnent à détruire celle-ci,
alors qu'ils ne devraient y pénétrer qu'en tremblant ?
L'opprobre les atteindra en ce monde,
et, dans la vie future, un terrible châtiment les attend.






