10 juillet 2009
Sourate 38 - Verset 65
Je ne suis qu’un avertisseur
Il n y a de divinité que Dieu,
L’unique, le Dominateur suprême !
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
09 juillet 2009
Sourate 4 Verset 171
Ô gens du Livre !
Ne dépassez pas la mesure dans votre Religion ;
Ne dites, sur Dieu, que la vérité.
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ
08 juillet 2009
Sourate 2 - Verset 82
Ceux
qui croient, et qui font le bien,
seront les hôtes du paradis ;
Ils y demeureront immortels.
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
30 mai 2009
Sourate 2 - Verset 276
Dieu anéantira les profits de l'usure
et il fera fructifier l'aumône.
Il n'aime pas l'incrédule, le pécheur.
يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ
وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
25 mars 2009
Sourate 2 - Verset 261
Ceux qui dépensent leurs biens dans le chemin de Dieu,
sont semblables à un grain qui produit sept épis ;
et chaque épis contient cent grains.
Dieu accorde le double à qui il veut
Dieu est présent partout et il sait.
مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ
وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
23 mars 2009
Sourate 2 - Verset 212
La vie de ce monde a paru belle aux incrédules,
ils se sont moqués des croyants.
Ceux qui craignent Dieu seront au-dessus d'eux
le Jour de la Résurrection.
Dieu accorde ses bienfaits à qui il veut,
sans compter.
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا
وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
22 mars 2009
Sourate 2 - Verset 42/43.
Ne dissimulez pas la vérité en la revêtant du mensonge.
Ne cachez pas la vérité, alors que vous savez.
Acquittez-vous de la prière,
faites de l'aumône ;
inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ
21 mars 2009
Sourate 2 - Verset 272
Il ne t'incombe pas de diriger les incrédules.
Dieu dirige qui il veut.
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء
20 mars 2009
Sourate 2 - Verset 211
Interroge les fils d'Israël :
Combien leur avons-nous donné de preuves irréfutables !
Mais Dieu est terrible dans son châtiment pour celui
qui change le bienfait de Dieu, après l'avoir reçu.
سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ
وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ
فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
18 mars 2009
Sourate 2 - Verset 83
Nous avons fait alliance avec les fils d'Israël :
Vous n'adorez que Dieu,
soyez bons à l'égard de vos parents, de vos proches,
des orphelins et des pauvres.
Usez envers les hommes de paroles de bonté ;
acquittez-vous de la prière ;
faites de l'aumône.
Vous vous êtes ensuite détournés,
à l'exception d'un petit nombre d'entre-vous
vous vous êtes écartés...
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ
وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلوةََ وَآتُواْ الزَّكَوةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ






